「媒體防身術」?
書名:《批判的媒體識讀》
作者:成露茜、羅曉南
出版社:正中書局
出版日期:2005 年 8 月
「媒體識讀」是甚麼?這是台灣教育界一個近年流行的用語。在中國大陸稱為「媒體文化的認知力」。對香港人而言,用英語會較易溝通,就是「Media Literacy囉」!在華文世界,media literacy 還有「媒體素養」、「媒體公民教育」等常被新聞記者選用的中文翻譯。
不論是媒體「素養」、「認知力」、「識讀能力」,甚或某些台灣社區大學內校工和同學搞笑給的別名媒體「防身術」,它是指在一個高度飽和、商業競爭劇烈的媒體社會,個人評估、分析、詮釋、解讀各種媒體所呈現的意涵之本領,與及蒐集、使用和應用那些媒體資訊的技能。換言之,「媒體識讀」是媒介教育的重要組成部份,是有助兒童和青年減少任由媒體愚弄或擺佈,甚至可以善用媒體的通識科目。但值得注意,近年多所台灣大專院校傳播學系力推的「媒體識讀」課,是有別於香港及國內一般人云亦云、只埋首猛力批判媒介煽腥色的陳腔濫調。
「識讀」是台灣傳播學界新創的專用術語,一方面力求較接近英語學術界指涉的原意,另一方面,他們嘗試以「辨識媒體、解讀訊息」為號召,積極和系統地推廣媒介公民教育,嘗試把「媒體識讀運動」的生命力在大眾和個人身上展現。
由洛杉磯加州大學(UCLA)社會學終身教授、台灣世新大學新聞傳播學院成露茜院長與東海大學羅曉南博士主編的《批判的媒體識讀》(Critical Media Literary)是值得推薦的好教材。全書三百餘頁,分成「媒體不同的學理觀點」、「媒體產製和營運」、「文本分析及解讀」、「意識型態與再現」、和「行動閱聽人和傳播權」五大篇章十九課,環繞「充權」或「培力」(empowerment)的教育學原理(pedagogy)來編寫,以加強同學作批判者的自我反省力和作改革者的責任心。
然而,因這本書以台灣的狀況為參照,所以香港及國內的學生和老師使用時,教學效果會大打折扣。故此,筆者希望其他華人社會的傳播教育學者亦早日推出同類的本土作品。此外,目下當我們注意到台灣社會已同時有商業的《壹週刊》及非營利組織出版的《媒體識讀教育》月刊在市面出售,相信香港的媒介教育有心人也要在狗年加把勁,是為盼。
書名:《批判的媒體識讀》
作者:成露茜、羅曉南
出版社:正中書局
出版日期:2005 年 8 月
「媒體識讀」是甚麼?這是台灣教育界一個近年流行的用語。在中國大陸稱為「媒體文化的認知力」。對香港人而言,用英語會較易溝通,就是「Media Literacy囉」!在華文世界,media literacy 還有「媒體素養」、「媒體公民教育」等常被新聞記者選用的中文翻譯。
不論是媒體「素養」、「認知力」、「識讀能力」,甚或某些台灣社區大學內校工和同學搞笑給的別名媒體「防身術」,它是指在一個高度飽和、商業競爭劇烈的媒體社會,個人評估、分析、詮釋、解讀各種媒體所呈現的意涵之本領,與及蒐集、使用和應用那些媒體資訊的技能。換言之,「媒體識讀」是媒介教育的重要組成部份,是有助兒童和青年減少任由媒體愚弄或擺佈,甚至可以善用媒體的通識科目。但值得注意,近年多所台灣大專院校傳播學系力推的「媒體識讀」課,是有別於香港及國內一般人云亦云、只埋首猛力批判媒介煽腥色的陳腔濫調。
「識讀」是台灣傳播學界新創的專用術語,一方面力求較接近英語學術界指涉的原意,另一方面,他們嘗試以「辨識媒體、解讀訊息」為號召,積極和系統地推廣媒介公民教育,嘗試把「媒體識讀運動」的生命力在大眾和個人身上展現。
由洛杉磯加州大學(UCLA)社會學終身教授、台灣世新大學新聞傳播學院成露茜院長與東海大學羅曉南博士主編的《批判的媒體識讀》(Critical Media Literary)是值得推薦的好教材。全書三百餘頁,分成「媒體不同的學理觀點」、「媒體產製和營運」、「文本分析及解讀」、「意識型態與再現」、和「行動閱聽人和傳播權」五大篇章十九課,環繞「充權」或「培力」(empowerment)的教育學原理(pedagogy)來編寫,以加強同學作批判者的自我反省力和作改革者的責任心。
然而,因這本書以台灣的狀況為參照,所以香港及國內的學生和老師使用時,教學效果會大打折扣。故此,筆者希望其他華人社會的傳播教育學者亦早日推出同類的本土作品。此外,目下當我們注意到台灣社會已同時有商業的《壹週刊》及非營利組織出版的《媒體識讀教育》月刊在市面出售,相信香港的媒介教育有心人也要在狗年加把勁,是為盼。