【中國點點點──社會熱話】鋼鐵奇俠硬塞中國元素 內地影迷不買賬
2013-05-04

「鋼鐵奇俠3」(內地譯名︰鋼鐵俠3) 製作加長「中國版」,加進內地影星范冰冰和王學圻的戲份。身在廣州的馬毅,在 [十萬八千里] 節目指出,電影推出「中國版」是「一個願打一個願挨」的買賣︰電影方面,借助中國元素製造話題,吸引中國觀眾;中國方面,明星提升知名度,企業利用荷里活電影走進國際。不過,「中國版」除了硬塞的中國元素,電影和中國沒有任何聯繫,長此下去,不買賬的影迷也越來越多,就會討厭這種做作。

  • 四月有宣傳人員於北京故宮穿上鐵甲宣傳電影 (圖片來源︰路透社)

作者︰馬毅

最近,吊足內地影迷胃口的荷裏活巨制《鋼鐵俠3》終於上演。影片延續“高大靚仔有錢”的英雄拯救世界的路線,鋼鐵軍團的大戰也讓影迷腎上腺激素爆表。但這並非重點,重點是內地上映的《鋼鐵俠3》是荷裏活準備的“特供版”。之前范冰冰與王學圻加盟被炒得沸沸揚揚,其實兩人不過是在“特別開闢”出的3分鐘裏“買醬油”。 不僅時間少,兩位內地影星就好似完全走錯了片場!演出的戲份都似生安白做,可有可無。和之前預告片簡直無法比擬,讓原本充滿期望的影迷大失所望。不少網友感歎“第一次覺得如果是看"刪減版"就好了”,有網友直接批評說:“這樣加戲、加演員,推出針對不同市場的AB版,已經完全把電影當成一件商品了,定向製作,毫無藝術性可言。如果這就能讓更多的內地觀眾埋單?也太小瞧觀眾的智慧了吧”。

雖然引發強烈吐槽,但“特供”為《鋼鐵俠3》帶來的收益卻是難以估量的。上映首日,就以超過1.3億元的票房輕鬆刷新內地影史單日最高票房紀錄。《鋼鐵俠3》為何會出現中國內地版?這和之前片方聲明不再申請合拍片資格有關。中國電影市場成為全球第二大票倉,吸引外國公司將發展重點瞄準了這裏。將影片身份定位為“合拍”之後,不僅可以不再受制於34部進口片名額,更可以按照國產片的待遇,片方享受43%的票房分賬。而作為進口片,片方最多只可以分到25%。

但是,隨著電影局很快就明確了“合拍”的定義,包括:中方出資比例不能少於1/3;必須有中國演員擔任主要角色;必須在中國取景等。顯然《鋼鐵俠3》不能達到合拍標標,自然是走‘特供’,使用特供版不僅不會影響影片海外上映的品質,還可借助中國元素這一最簡單的方式製造話題,吸引中國觀眾掏錢買票。越來越多的荷裏活片商選擇“特供”這一方式過來淘金,難道“特供”真是如此完美的票房利器嗎?聽起來,“特供”確是一個願打一個願挨的買賣,中國明星用這樣的方式提升知名度,為自己鍍上“國際牌”;中國企業利用荷裏活電影的票房號召力為自己提升知名度,不過,除了“特供”硬塞的中國元素,這些大片往往和中國沒有任何聯繫,長此下去,不買賬的影迷也越來越多,就會討厭這種做作。

不少專業人士也認為,“特供版”對電影本身品質沒有很大提升,對輸出價值觀也沒有好處,有中國影評人甚至直言“特供”正是荷裏活在這裏騙錢的把戲,除了對電影本身的品質沒有提升功能,最可悲的是渴望借“特供”走出國門的中國演員,原以為能借此打入好萊塢,到頭來卻仍是在家門口自娛自樂。

中國電影強大的生命力讓世界電影從業者看到了希望,但所謂合作,無論是中國演員走出去還是荷裏活電影走進來,交流一定是精神層面的,不是浮於表面的!

[十萬八千里] 60分鐘走遍世界,節目重溫︰
http://programme.rthk.hk/channel/radio/programme.php?name=radio1%2FWorld_in_a_Nutshell&d=2013-05-04&p=4469&e=217065&m=episode

專題分類:中國熱話

最新專題