【中國點點點──閒話粵語#56】學英文 做買賣
2017-11-24

今集繼續用廣東話學英文,上集認識一些當時的教材及一些數字的英文讀音。學完數字,今集將會學習度量衡單位的讀音。



18-19世紀時,人們在廣州省城學英文的目的是與洋人溝通做生意。因此,進行大量買賣貨品時要進行溝通,除了上集學到的數字以外,一些度量衡單位也是經商時常用到的字眼:

Half catty

(半斤)

One tael

(一兩)

One cash

(一厘)

One piece

(一個)

One chest

(一箱)

One dollar

(一個花錢)

哈加地

溫顛

溫加士

溫卑士

溫遮士

溫打鏬

 

為什麼One dollar當年是一個花錢呢?這是由於在15-16世紀地理大發現時,一些歐洲人在中南美開發銀礦,再鑄成銀元,這些銀元經過西班牙盤踞的呂宋(即現今的菲律賓)後進入中國。自明代以來,就有大量這些銀元流入中國,成為他們在中國交易時用以換取貨品的重要交易媒介。

至於為什麼稱為「花錢」?就要留意下集《閒話粵語》的介紹……


中國點點點星期一至五 下午三點至四點半

編導:張鳳萍

監製:葉冠霖

【中國點點點】張鳳萍、黃曉玲、王 磊、劉銳紹、鄭漢良、呂秉權主持。每日話題由中國政情、至網絡熱話、旅遊、生活、閱讀,讓聽眾輕輕鬆鬆,每天對祖國知多一點點。

常設環節

星期一:最緊要識法、領導點點菜

星期二:對談中國

星期三:中國討論區;同聲同氣談天說地

星期四:點點評論;閱讀中國

星期五:漫遊中國;閒話粵語

專題分類:中國熱話
發表評論

最新專題