【中國點點點──閒話粵語#58】貨幣的單位
2017-12-08

上集提及一些外國的銀幣會按不同樣式而命名,故出現「花邊銀」、「雙柱銀」等等的銀幣,今集介紹的「溫骨打」與這些銀幣亦有關聯。



「溫骨打」即「one quarter」,意思上是「四分之一」,當時「溫骨打」即是「一個錢八」,需要以一些歷史知識解釋當中的關聯:

當時銀元流入中國時,並非以面值計算銀元的價值,而是以成色和重量來衡量。在18世紀的「花邊銀」相當於中國庫平銀(標準銀)的七錢二分重,七錢二分的「one quarter」即七錢二分的四分之一,就是一錢八分,故稱為「一個錢八」。換言之,「一個錢八」即是四分之一個「花邊銀」。

既然這些銀幣是用作經商及貿易往來,學完數字及度量衡的英文讀音後,下集將會學習如何跟別人討價還價……


中國點點點星期一至五 下午三點至四點半

編導:張鳳萍

監製:葉冠霖

【中國點點點】張鳳萍、黃曉玲、王 磊、劉銳紹、鄭漢良、呂秉權主持。每日話題由中國政情、至網絡熱話、旅遊、生活、閱讀,讓聽眾輕輕鬆鬆,每天對祖國知多一點點。

常設環節

星期一:最緊要識法、領導點點菜

星期二:對談中國

星期三:中國討論區;同聲同氣談天說地

星期四:點點評論;閱讀中國

星期五:漫遊中國;閒話粵語

專題分類:中國熱話
發表評論

最新專題