早前於九月底曾代表香港電台到吉隆坡擔任亞太廣播聯盟大獎(Asia-Pacific Broadcasting Union Prizes,下稱ABU)評判之一,那也是我第一次出席ABU的活動。在酒店辦理完入住手續後已是晚飯時候,滿以為可以在酒店旁的超巨型商場中找到一家馬來西亞餐館,吃一頓有「地方特色」的晚餐。不過,走了幾個圈之後,發覺主要是見慣見熟的國際連鎖店,看似很有選擇,但又沒什麼新鮮感。結果,走進了一家上海菜館,吃了口感一般的小籠包。
商場反映了老生常談的「全球一體化」,我更會把它形容為「多元的單調,單調地多元」。然而,第二天早上起來,真正進入評選參賽作品的過程時,卻領略到層次高很多的「多元」:不同地區的歷史、社會結構、地理環境和生活文化,有機及靈活地盛載於聲音當中。
參賽作品多元特色
聲音媒體的確能有效地打開我們對世界的視野。聆聽來自亞洲、歐洲和大洋洲地區的幾十個電台節目,更讓評判團成員能在短時間內,進一步認識不同地方人士的愛好、價值觀和關注。
以水為例。可能我們已經很久沒體現過制水的滋味,也對香港水務署很有信心,所以節約用水及保護水質的意識並不太強。但有一個來自馬來西亞的宣傳聲帶,以「水是什麼顏色的?」為題,卻為好些評判帶來強烈的共鳴。
日本人如何看死亡?二次大戰後,日本社會要解決的民生問題很多,國民的關注點是「如何生存」?但幾十年過去,隨著人口老化、社會發展迅速、人與人之間的關係逐漸疏離。現在不少孤獨的日本長者,正思考著自己將「如何死去」。來至日本的「一個快樂的死亡」,講述一位老人家如何克服要獨自死去的心理障礙。
同樣是日本,也同樣與死亡有關。原子彈落在廣島已經將近七十年的事,對於新一代來講,那是聽過很多遍的「舊」故事,不可以說他們不認識;但是,由於把故事說給他們聽的人,可能是原爆發生後第三、四代的人,所以故事內容也來得模模糊糊,更好像完全不關他們的事一樣。看到這情況,有人想起要重說那故事。不單有退休的人士參與成為說書人,年輕的一代,也拿著這舊故事的文本,在學校裡大聲向學生讀出,同學也跟著讀下去。在讀的過程中,由於情節都帶來了即時的感受,這災難亦變成了「新的故事」。印象最深的是聽到一個八、九歲的小朋友的日記,他爸爸叫他把妹妹火化,他就把妹妹抬到柴上,當烈火燒著他妹妹的身體時,他還聽到妹妹的關節在受熱後發出的響聲。
提到災難,這次ABU比賽也令人體會到,在不同地域所發生的慘劇,雖然我們在遠方以外都在新聞報導中聽過,但震撼的程度,肯定打了一個大折扣。
在菲律賓的山泥崩塌中,記者第一時間走到現場,途中見到整條村埋在泥土裡;在新西蘭的火山爆發中,記者跑到離火山很近的地方採訪,以手提電話把聽眾帶到現場,我們差不多感受到火山的熱力;在孟加拉工廠倒塌的現場,記者訪問了遇難者家屬,聽他們哭訴政府的處理手法。
在災難發生的時候,收音機的力量還是很強的。雖然說聲音廣播正受到網絡媒體的挑戰,但收音機依然有它的獨特性。
越南從南到北相當廣闊,越南電台構思出一個很切合地理環境的節目。每星期一次,電台會邀請聽眾在遠方的電話中唱歌,由在錄音室的一隊專業樂隊作現場伴奏。唱歌之前,參加者會與主持交談,分享他的生活;唱完以後又有聽眾打電話到電台作出即時回應。在節目中,我們聽到兩位唱得非常好的參加者,他們都是平常人,其中一位是失明人士。他們的故事,以及對歌唱的熱誠,令人感動,而如何能隔著大氣電波有如此高的演出水平,也反映出製作的認真。
收音機另一最具特色之處在於廣播劇。在沒有影像的環境中,聲音能將我們的思想空間帶到很遠的地方。羅馬尼亞電台的參賽作品是一套帶有前衛風格的廣播劇,故事內容不容易了解,但精細的剪接和音響效果,以及空間的處理,使它成為了藝術品,也令人體現到聲樂廣播本身都是一種專門藝術。
表達手法具創意
來自南韓的一個特輯講到一對年幼子女因父母離去而變成孤兒,要由祖父獨力照顧。貧窮的祖父卻偏偏接近失明,更擔心自己有沒有能力陪伴他們成長。這是一個令人心酸的故事,但編導卻選擇了一個充滿陽光氣色的表達手法。我們聽到活潑開朗的配樂,而處處都有歡笑聲,在苦難中找到生活的樂趣,在缺乏正能量的社會中,聽眾對生命立時添了一份尊重。
有兩個分別來自南韓和新西蘭的參賽節目,都用類似的表達手法,令聽眾眼前一亮。
南韓的特輯探討先天傷殘與墮胎的問題,暴露出社會上一些帶有禁忌的話題。當父母發現未出生的嬰兒有殘障的時候,他們的想法如何呢?南韓人對於傷殘者的態度又怎樣影響父母作出墮胎的決定呢?在節目一開始的時候,我們聽到一個快要出生的嬰兒,在母親的肚子中發問。
新西蘭的參賽作品是一個廣播劇,由一個喪禮開始,當中沒有太大的哀傷,反而由剛死去的主角快樂地開始說話。他好像以幽靈的身份出現在自己的喪禮中,然後透過台上的人的說話,和那主角的分享,多角度、立體地述說出主角的一生。我們都出席過不少喪禮,也聽過很多對過身親人或朋友的懷念,不過,從來沒有聽過死者的即時回應。難怪這個特輯給了評判不少啟發。
參賽作品中也有水準平平的;但在我看來,這是另一種的多元。我對於這次擔任ABU大獎的評判團成員,有一個總結:「世界仍然是精彩的多元,多元地精彩。」
*後註:
ABU大獎電台類別中設有六個組別─紀實(Documentary)、廣播劇(Drama)、互動節目(Interactive Programme)、新聞報導(News Reporting)、主持人(On Air Personality)、間場聲帶/宣傳聲帶/台號(Jingles/ Promos/ Station IDs)和評判特別獎(Special Jury Prize),各組別以下另設一個嘉許大獎。賽果如下:
*其他獎項及得獎名單可參閱ABU網頁:www.abu.org.my
商場反映了老生常談的「全球一體化」,我更會把它形容為「多元的單調,單調地多元」。然而,第二天早上起來,真正進入評選參賽作品的過程時,卻領略到層次高很多的「多元」:不同地區的歷史、社會結構、地理環境和生活文化,有機及靈活地盛載於聲音當中。
參賽作品多元特色
聲音媒體的確能有效地打開我們對世界的視野。聆聽來自亞洲、歐洲和大洋洲地區的幾十個電台節目,更讓評判團成員能在短時間內,進一步認識不同地方人士的愛好、價值觀和關注。
以水為例。可能我們已經很久沒體現過制水的滋味,也對香港水務署很有信心,所以節約用水及保護水質的意識並不太強。但有一個來自馬來西亞的宣傳聲帶,以「水是什麼顏色的?」為題,卻為好些評判帶來強烈的共鳴。
日本人如何看死亡?二次大戰後,日本社會要解決的民生問題很多,國民的關注點是「如何生存」?但幾十年過去,隨著人口老化、社會發展迅速、人與人之間的關係逐漸疏離。現在不少孤獨的日本長者,正思考著自己將「如何死去」。來至日本的「一個快樂的死亡」,講述一位老人家如何克服要獨自死去的心理障礙。
同樣是日本,也同樣與死亡有關。原子彈落在廣島已經將近七十年的事,對於新一代來講,那是聽過很多遍的「舊」故事,不可以說他們不認識;但是,由於把故事說給他們聽的人,可能是原爆發生後第三、四代的人,所以故事內容也來得模模糊糊,更好像完全不關他們的事一樣。看到這情況,有人想起要重說那故事。不單有退休的人士參與成為說書人,年輕的一代,也拿著這舊故事的文本,在學校裡大聲向學生讀出,同學也跟著讀下去。在讀的過程中,由於情節都帶來了即時的感受,這災難亦變成了「新的故事」。印象最深的是聽到一個八、九歲的小朋友的日記,他爸爸叫他把妹妹火化,他就把妹妹抬到柴上,當烈火燒著他妹妹的身體時,他還聽到妹妹的關節在受熱後發出的響聲。
提到災難,這次ABU比賽也令人體會到,在不同地域所發生的慘劇,雖然我們在遠方以外都在新聞報導中聽過,但震撼的程度,肯定打了一個大折扣。
在菲律賓的山泥崩塌中,記者第一時間走到現場,途中見到整條村埋在泥土裡;在新西蘭的火山爆發中,記者跑到離火山很近的地方採訪,以手提電話把聽眾帶到現場,我們差不多感受到火山的熱力;在孟加拉工廠倒塌的現場,記者訪問了遇難者家屬,聽他們哭訴政府的處理手法。
在災難發生的時候,收音機的力量還是很強的。雖然說聲音廣播正受到網絡媒體的挑戰,但收音機依然有它的獨特性。
越南從南到北相當廣闊,越南電台構思出一個很切合地理環境的節目。每星期一次,電台會邀請聽眾在遠方的電話中唱歌,由在錄音室的一隊專業樂隊作現場伴奏。唱歌之前,參加者會與主持交談,分享他的生活;唱完以後又有聽眾打電話到電台作出即時回應。在節目中,我們聽到兩位唱得非常好的參加者,他們都是平常人,其中一位是失明人士。他們的故事,以及對歌唱的熱誠,令人感動,而如何能隔著大氣電波有如此高的演出水平,也反映出製作的認真。
收音機另一最具特色之處在於廣播劇。在沒有影像的環境中,聲音能將我們的思想空間帶到很遠的地方。羅馬尼亞電台的參賽作品是一套帶有前衛風格的廣播劇,故事內容不容易了解,但精細的剪接和音響效果,以及空間的處理,使它成為了藝術品,也令人體現到聲樂廣播本身都是一種專門藝術。
表達手法具創意
來自南韓的一個特輯講到一對年幼子女因父母離去而變成孤兒,要由祖父獨力照顧。貧窮的祖父卻偏偏接近失明,更擔心自己有沒有能力陪伴他們成長。這是一個令人心酸的故事,但編導卻選擇了一個充滿陽光氣色的表達手法。我們聽到活潑開朗的配樂,而處處都有歡笑聲,在苦難中找到生活的樂趣,在缺乏正能量的社會中,聽眾對生命立時添了一份尊重。
有兩個分別來自南韓和新西蘭的參賽節目,都用類似的表達手法,令聽眾眼前一亮。
南韓的特輯探討先天傷殘與墮胎的問題,暴露出社會上一些帶有禁忌的話題。當父母發現未出生的嬰兒有殘障的時候,他們的想法如何呢?南韓人對於傷殘者的態度又怎樣影響父母作出墮胎的決定呢?在節目一開始的時候,我們聽到一個快要出生的嬰兒,在母親的肚子中發問。
新西蘭的參賽作品是一個廣播劇,由一個喪禮開始,當中沒有太大的哀傷,反而由剛死去的主角快樂地開始說話。他好像以幽靈的身份出現在自己的喪禮中,然後透過台上的人的說話,和那主角的分享,多角度、立體地述說出主角的一生。我們都出席過不少喪禮,也聽過很多對過身親人或朋友的懷念,不過,從來沒有聽過死者的即時回應。難怪這個特輯給了評判不少啟發。
參賽作品中也有水準平平的;但在我看來,這是另一種的多元。我對於這次擔任ABU大獎的評判團成員,有一個總結:「世界仍然是精彩的多元,多元地精彩。」
*後註:
ABU大獎電台類別中設有六個組別─紀實(Documentary)、廣播劇(Drama)、互動節目(Interactive Programme)、新聞報導(News Reporting)、主持人(On Air Personality)、間場聲帶/宣傳聲帶/台號(Jingles/ Promos/ Station IDs)和評判特別獎(Special Jury Prize),各組別以下另設一個嘉許大獎。賽果如下:
*其他獎項及得獎名單可參閱ABU網頁:www.abu.org.my